跳转到主要内容

第二十四章 论婚姻与离婚 Of Marriage and Divorce

00:22:19一、婚姻是一男一女之间的事——任何男人同时拥有一个以上的妻子,或任何女人同时拥有一个以上的丈夫,都是不合乎律法的(创2:24太19:5-6罗7:3箴2:17)。

Marriage is to be between one man and one woman: neither is it lawful for any man to have more than one wife, nor for any woman to have more than one husband at the same time.

00:23:39二、婚姻的设立是为了丈夫和妻子的互相帮助(创2:18弗5:28彼前3:7),为了人类借合乎律法的繁衍而增加,也为了让教会产生圣洁的后裔(创1:28;9:1玛2:15),并防止不洁净的事(林前7:2,9)。

Marriage was ordained for the mutual help of husband and wife; for the increase of mankind with a legitimate issue, and of the church with an holy seed; and for preventing of uncleanness.

解读:

  • 神所设立的婚姻是一男一女、一夫一妻。
  • 神设立婚姻的目的是:
    1. 夫妻之间互相帮助(创2:18) :包括属灵的互相帮助。
    2. 按正道生养众多(创1:28),增加教会的圣洁后裔(林前7:14玛2:15)、也就是应许的儿女(罗9:8。加尔文、马丁路德、慈运理、约翰.威斯理、宾克、钟马田等不赞成节育。
    3. 防止淫乱不洁(林前7:2,9)。

00:26:27三、凡能按自己的判断表示同意的各种人,都可以合乎律法地结婚(来13:4提前4:3林前7:36-38创24:57-58)。但是,基督徒的本分是只当在主里结婚(林前7:39)。所以,凡信奉真正改革宗的人,不应与不信者、天主教徒或其他偶像崇拜者结婚——敬虔者也不应与生活上罪恶昭彰、或坚持可咒诅异端的人结婚,不平等地共负一轭(创34:14出34:16林后6:14申7 :3-4王上11:4尼13:25-27玛2:11-12 )。

It is lawful for all sorts of people to marry who are able with judgment to give their consent. Yet it is the duty of Christians to marry only in the Lord. And, therefore, such as profess the true reformed religion should not marry with infidels, papists, or other idolaters: neither should such as are godly be unequally yoked, by marrying with such as are notoriously wicked in their life, or maintain damnable heresies.

00:27:33四、婚姻不应在圣道所禁止的血亲或姻亲的范围之内成立(利18:6-17,24-30;20:19林前5:1摩2:7);任何人的法律或双方的同意,都不能使这种乱伦婚姻合乎律法、以便这些人可以像丈夫和妻子一样同居(可6:18利18:24-28)。

Marriage ought not to be within the degrees of consanguinity or affinity forbidden in the Word; nor can such incestuous marriages ever be made lawful by any law of man, or consent of parties, so as those persons may live together, as man and wife.

解读:

  • 凡能按自己的判断表示同意的各种人,都可以合乎律法地结婚:这是指:
    1. 不能禁止任何等级的人结婚——富裕、贫困、牧师、年轻、老年、基督徒、非基督徒。
    2. 结婚的人应该是成熟、清醒的人,可以为结婚做出理智的决定。
  • 不可结婚的对象:
    1. 信徒不应该与非信徒结婚。
    2. 改革宗信徒不应该与非信徒、天主教或其他拜偶像者(包括东正教、甚至路德宗)结婚。
    3. 敬虔者不可与罪恶昭彰者、异端(如自由派、伯拉纠派等)结婚。
    4. 不可近亲结婚。
  • OPC版对第四节有修订,删除了比较难界定的利20:20-21

00:29:58五、人在订立婚约之后所犯的通奸或淫行,若在结婚之前被发现,无辜的一方就有解除婚约的正当理由(太1:18-20申22:23-24)。结婚之后的通奸,无辜的一方可以合乎律法地提出离婚(太5:31-32),并在离婚后再婚,就好像犯罪的一方已经死了一样(太19:9罗7:2-3)。

Adultery or fornication, committed after a contract, being detected before marriage, giveth just occasion to the innocent party to dissolve that contract. In the case of adultery after marriage, it is lawful for the innocent party to sue out a divorce, and after the divorce to marry another, as if the offending party were dead.

00:30:31六、虽然人的败坏善于寻找理由,不正当地将神在婚姻中所配合的分开;但是,只有通奸,或教会或民事官员无法补救的故意离弃,才是解除婚约的充分理由(太19:8-9林前7:15太19:6)。在此情况下,应遵循公开和有序的程序,而且当事人不可在他们自己的案件中随己意决定(申24:1-4)。

Although the corruption of man be such as is apt to study arguments, unduly to put asunder those whom God hath joined together in marriage; yet nothing but adultery, or such willful desertion as can no way be remedied by the church or civil magistrate, is cause sufficient of dissolving the bond of marriage; wherein a public and orderly course of proceeding is to be observed; and the persons concerned in it, not left to their own wills and discretion in their own case.

解读:

  • 婚姻应该是永久性的(太19:6)。然而,败坏的本性与罪,使得离婚有时成为必须。信条只提供了两项合乎律法的离婚理由,就是,
    1. 一方犯奸淫(太19:8-9)。
    2. 一方故意离弃(林前7:15)。
  • 加尔文和历史上大多数改革宗教会认为,无辜的一方在合乎律法地离婚之后,可以再婚(林前7:27-28太5:32;19:9申24:1-2)。
  • 有些改革宗神学家认为,惟有死亡才能解除婚约,合乎律法地离婚,不等于能合乎律法地再婚。