跳转到主要内容

第二十五章 论教会 Of the Church

一、大公教会或普世教会是无形的,由过去、现在和未来在元首基督之下所召集的合而为一的选民总数构成,是那充满万有者的新妇、身体和充满(弗1:10,22-23;5:23,27,32西1:18)。

The catholic or universal church, which is invisible, consists of the whole number of the elect, that have been, are, or shall be gathered into one, under Christ the head thereof; and is the spouse, the body, the fullness of Him that filleth all in all.

解读:

  • 无形的教会是神眼中的教会:「主认识谁是祂的人」(提后2:19),是「有名录在天上诸长子之会所共聚的总会」(来12:23)。
    1. 无形教会是父神的子民:「惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民」(彼前2:9)。
    2. 无形教会是基督的身体:「为要成全圣徒,各尽其职,建立基督的身体」(弗4:12)。
    3. 无形教会是圣灵的团契:「我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵」(林前12:13)。
  • 无形教会的成员资格:圣灵的洗。也就是说,真选民必须重生、有圣灵的内住,包括了旧约时代和新约时代的信徒。
  • 罗马天主教认为,教会是一个可见的组织,从使徒们开始,透过教会的主教们未曾间断地传承下来。只有靠着罗马天主教会这种看得见的组织,人才能找到一个真教会、惟一的真教会。路德和加尔文都不同意这种教导,他们说罗马天主教会虽具外在的组织形式,然而已经偏离了真道,只剩一个空壳。

二、有形的教会,在福音之下也是大公的、或普世的(不像从前在律法之下仅限于一个国家),包括全世界所有认信真信仰的人(林前1:2;12:12-13诗2:8启7:9罗15:9-12)和他们的儿女(林前7:14徒2:39创17:7-12结16:20-21罗11:16加3:7,9,14罗4:12,16,24)——这是主耶稣基督的国度(太13:47赛9:7路1:32-33徒2:30-36西1:13)、神的殿和家(弗2:19;3:15)。照常例,在教会之外,没有得救的可能性(徒2:47)。

The visible church, which is also catholic or universal under the gospel (not confined to one nation, as before under the law), consists of all those throughout the world that profess the true religion; and of their children: and is the kingdom of the Lord Jesus Christ, the house and family of God, out of which there is no ordinary possibility of salvation.

解读:

  • 有形的教会是人眼中的教会:教会在地上不只是一个抽象的身体,而且是具体的组织(林前1:2帖前1:1门1-2)。
  • 有形教会的成员资格:水洗。对于那些认信基督的人,受洗后才能加入有形的教会,而教会也应该视受洗的人为基督徒,因为我们不可能知道别人的真实灵命状况。因此,有形的教会里也会有没有重生的稗子(太13:27-30)和假师傅(提后2:17-18徒20:29-30)。参加威斯敏斯特会议的独立派主张:教会的全体成员都必须显出真正蒙恩的标记,是全会众都相信他们已经重生。这种立场的用意很好,但在实践中却难以操作。
  • 基督徒的儿女也是有形教会的成员:因为神把家庭视为一个有机体(创17:7,10,14徒2:39),把信徒的孩子视为祂的儿女(结16:20-21)。若有一位家长是基督徒,他们的孩子在圣约上都是被视为圣洁的,属于圣约团体的成员:「因为不信的丈夫就因着妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因着丈夫成了圣洁。不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣洁的了」(林前7:14)。
  • 照常例,在教会之外,没有得救的可能性:在正常情况下,除非一个人加入有形教会,他不可以指望能获拯救,没有游离于教会之外的真信徒,理由见第三节。而罗马天主教主张,只有在罗马天主教会里才可得救。

三、基督已经把神的职分、圣言和条例赐给了这个大公而有形的教会,以便召集并成全在今世生活的圣徒,直到世界的末了;又按着祂的应许,就借着祂自己的同在和圣灵,使这些有效地成就它们的目的(林前12:28弗4:11-13太28:19-20赛59:21)。

Unto this catholic and visible church, Christ hath given the ministry, oracles, and ordinances of God, for the gathering and perfecting of the saints, in this life, to the end of the world; and doth by His own presence and Spirit, according to His promise, make them effectual thereunto.

解读:

  • 条例:又被译为蒙恩之道,指圣灵借以将称义之外的额外恩典传送到信徒生命里的方法,包括:圣道、圣礼、敬拜、祷告、纪律、团契。
  • 教会在地上的三大目的、三大任务:
    1. 向上敬拜神(西3:16弗1:12);
    2. 向内造就门徒(弗4:11-13);
    3. 向外传扬福音(太28:19-20)。
  • 三个都是终极目的,没有主次之分:「惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德」(彼前2:9)。
    • 只强调敬拜的教会,容易产生真理肤浅、灵命不成熟的信徒。
    • 只强调造就的教会,容易产生熟悉教义、灵命却枯干的信徒。
    • 只强调传福音的教会,容易注重数字成长、内容却偏离,真理越来越幼稚、生活越来越不圣洁,用感觉代替生命。
  • 信徒个人不同于教会,可以根据各人属灵恩赐,在实践教会的目的上有相对的优先次序。

四、这个大公教会有时比较显而易见,有时不太明显(罗11:3-5徒9:31;2:41,47;18:8-10)。作为其成员的个别教会的纯正程度,取决于在他们中间所教导和接纳的福音教义、所施行的条例、以及所举行的公开敬拜的纯正程度(徒2:41-42林前5:6-7启2-3)。

This catholic church hath been sometimes more, sometimes less, visible. And particular churches, which are members thereof, are more or less pure, according as the doctrine of the gospel is taught and embraced, ordinances administered, and public worship performed more or less purely in them.

解读:

  • 真有形教会的标志:
    1. 圣道被纯正地宣讲和聆听(提后1:13;2:15多2:1;马丁·路德和加尔文)——自由派、耶和华见证人、摩门教、有些罗马天主教的教区是假教会。
    2. 圣礼按照基督的吩咐施行(太28:19可16:16路22:19-20;马丁·路德和加尔文)——有些罗马天主教的教区、网上教会是假教会。
    3. 纪律得到合宜的执行(太16:19;18:15-20约20:23;《比利时信条》)——团契、查经班不是教会。
  • 罗马天主教认为:从彼得和使徒们所传承下来的有形教会,才是真教会。

五、天底下最纯正的教会,也难免有混杂和错误(林前13:12启2-3太13:24-30,47)——有些已经堕落到显然不再是基督的教会(太23:37-39罗11:18-22)。虽然如此,地上总会有一个教会按照神的旨意敬拜祂(太16:18诗45:16-17;72:17太28:19-20林前15:51-52帖前4:17)。

The purest churches under heaven are subject both to mixture and error: and some have so degenerated as to become apparently no churches of Christ. Nevertheless, there shall be always a church on earth, to worship God according to His will.

解读:

  • 在基督再来之前,不会有完美的教会。所以信徒不应当寻找一个完美的教会,而应当寻找一个承认圣经无谬无误、以神为中心的真教会,然后在其中事奉、成长,为该教会的纯洁而努力。

六、除了主耶稣基督以外,没有别的教会元首(西1:18弗1:22)——罗马教宗在任何意义上都不能成为教会的元首(太23:8-10彼前5:2-4)。

There is no other head of the church but the Lord Jesus Christ: nor can the pope of Rome in any sense be head thereof.

解读:

  • OPC版对本节有修订,删除了关于教宗是敌基督的指控。